12 de julio de 2010

Tercer día en Wikimanía

Llega a su final esta intensa experiencia. Tan intensa, con todo, además, en inglés, que se nota el cansancio. A primera hora de la mañana, la sorpresa de tener que abandonar nuestro dormitorio y la inquietud de no saber qué hacer... Cargados con las maletas, nos dirigimos al edificio de la Filarmónica para el primer encuentro del día, la conferencia de Jimmy Wales. Para comenzar, el breve vídeo grabado en la selva peruana sobre el uso de Wikipedia. Después, énfasis en las pequeñas Wikipedias y los idiomas minoritarios, a partir de varias conversaciones de Skype entre Jimbo y usuarios representativos de esos idiomas. Nada especialmente nuevo: es necesario adaptar el software (por ejemplo, como sabemos, la categorización en unicode deja que desear). Quizás el momento más divertido fue cuando Jimbo reconoció que no servía nada más que para figurar, puesto que lo único que le pedían todos es... que fuera a visitarlos.

Este día tuvimos que dividirnos varias veces para acudir a varias conferencias interesantes y para aprovechar el tiempo e intercambiar unas palabras con compañeros de WM-FR, WM-UK y el ChapCom. Desde éste último nos pidieron que, por favor, fuésemos cuidadosos con el lenguaje: seremos un capítulo de Wikimedia, no de la Fundación (una institución puramente estadounidense), precisión que ya conocíamos pero que es importante para evitar posibles problemas legales. Volviendo a las charlas, por un lado, Felipe Ortega, Benjamin Mako y Mayo Fuster nos ofrecieron una panorámica de los últimos artículos de investigación publicados acerca de Wikipedia. Algunos muy interesantes, con la tendencia clara de ir creciendo en este tipo de estudios, síntoma de ir ganando seriedad e interés entre la comunidad académica. Además de los consabidos estudios sobre la "sociología" de los proyectos Wikimedia, destacan algunos sobre la creación de artículos semiautomáticos o sobre la influencia científica de Wikipedia y su cada vez más frecuente uso entre investigadores y estudiantes de educación superior.

En otra sala, Gustavo Góngora, miembro de la Junta Directiva inicial de Wikimedia España nos ofreció unas interesantes reflexiones sobre Wikipedia desde la perspectiva de las humanidades: crítica literaria, antropología, lingüística y sociolingüística. Gracias, Gustavo, por tu trabajo, que demuestra que Wikipedia es claramente una enciclopedia, pero también mucho más. Oportunidad al mismo tiempo para clarificar algunos puntos de las sugerencias hechas por el Comité de Capítulos a nuestros estatutos y para ir planificando una colaboración con los compañeros de Wikimedia Reino Unido en torno al proyecto GLAM.

Compartimos la comida, además de con otros usuarios hispanohablantes, con gente de la Fundación, interesados en conocer el número de personas implicadas en WM-ES y nuestra "hoja de ruta". Tenemos la sensación de que nuestro proceso es ampliamente conocido y comentado. Tras la infructuosa búsqueda de un lugar para la siesta, nos incorporamos al bloque de charlas sobre herencia cultural, uno de los ámbitos más reseñados entre los promotores de Wikimedia España. La primera charla, de Liam Wyatt, con el que ya hemos hablado para colaborar en el proyecto GLAM, se centró en su trabajo como residente en el Museo Británico y sus resultados: aporte de numerosas imágenes y artículos, consurso patrocinado por el museo y, sobre todo, experiencia piloto de colaboración entre una institución científica de primer orden y Wikipedia. Una conferencia muy agradable, sazonada de anécdotas y del, quizás, primer vídeo grabado en directo sobre la realización conjunta de un artículo de Wikipedia. Una clave que se repetía: ambas instituciones tienen mucho que ganar, en igualdad de oportunidades, desde lo que cada uno es "experto": unos en su colección y en la literatura científica, otros en internet y las licencias libres. Por otra parte, se recordó, tanto por parte de Liam como de los compañeros que hablaron después, la importancia de tener un contacto adecuado en la institución. Frecuentemente el "encargado de internet" es una buena alternativa.

Las dos siguientes charlas nos tocaban directamente, pues eran de usuarios de Wikipedia en español. En primer lugar, B1mbo nos comentó el proyecto de recuperación de la Enciclopedia Chilena, un intento infructuoso de enciclopedia hecha por intelectuales de primer orden en la década de 1960 en Chile para Wikisource (y, a continuación, como fuente para Wikipedia). Un trabajo todavía en fase embrional, pero muy interesante. Es necesario escanear muchas páginas, subir las imágenes originales a Commons, usar un sistema OCR adecuado para recuperar los textos, revisarlos, corregirlos y convertirlos a formato wiki. Se seguirán conociendo detalles de esta propuesta, en la que la Biblioteca Nacional de Chile tiene puesto un gran interés y que sin duda será una riqueza para los proyectos Wikimedia. Una conferencia ciertamente brillante, Osmar.

Siguió en la misma línea MotherForker, miembro de Wikimedia Argentina y de ViaLibre y auténtica experta en software y cultura libre, sobre la digitalización de los fondos ya en dominio público de la Radiotelevisión Argentina y su incorporación a los correspondientes artículos de Wikipedia. Un proyecto que, al basarse en documentos históricos de primer orden (por ejemplo, la primera radiotransmisión realizada en el país o el discurso inaugural de Raúl Alfonsín), supondrá un aumento muy significativo de calidad enciclopédica de los proyectos. Como el anterior, aún se encuentra en fase inicial, pero las perspectivas son positivas: gracias, Bea, por la excelente presentación.

Los compañeros de Wikimedia Francia se mostraron muy interesados en todos estos proyectos, así que el diálogo posterior se convirtió en una oportunidad para conocernos, compartir materiales (como la excelente Agenda 2010, con fotos de Commons, que han editado los franceses como "tarjeta de presentación". Gracias por el amable regalo) y planificar de forma informal encuentros futuros. Finalmente en el círculo alrededor de estas ideas nos encontramos usuarios de España, Reino Unido, Alemania y Francia... Costó poco tiempo darnos cuenta de que los capítulos relacionados con Wikipedias grandes tienden a proyectos como GLAM para mejorar la calidad de las enciclopedias, una perspectiva diferente pero complementaria a la de la Fundación, que enfatiza el trabajo en los proyectos pequeños y las lenguas minoritarias. Afortunadamente, el universo Wikimedia es lo suficientemente amplio para que cada persona pueda incorporarse a lo que más le interesa.

Siguiendo la sugerencia hechas por algunas de nuestras promotoras, asistimos a la charla ofrecida por Isha, de Wikimedia Argentina, y Marinna, de la futura Wikimedia Uruguay, sobre el papel de las mujeres en Wikipedia, a partir de la experiencia en la Wikipedia en español. A partir de los estudios sociológicos de incorporación de la mujer en el mundo digital, se aterrizó en la realidad de Wikipedia, para ofrecer no pocas propuestas concretas para mejorar la igualdad entre sexos en los proyectos wiki. Aconsejamos ver el vídeo de la charla. Enhorabuena, Ivana y Valeria.

Se acercaba el final del evento y todavía no teníamos sitio donde dormir, así que, cargados con el equipaje, dedicamos no poco esfuerzo a conseguirlo. Al final, mejor buscarse la vida cada uno como pudiera. Gracias a Janfri, compañero de la Wikipedia en euskera, conseguimos un alojamiento céntrico y tremendamente barato, al que fuimos un tanto molestos con la organización de Wikimanía, que en esto y en otros aspectos dejó que desear. Terminó Wikimanía oficialmente con la ceremonia de clausura, una sucesión de las sucesivas acciones de gracias, entre las que destacó el regalo ofrecido por Wikimedia Polonia a Lech Walesa, eminente vecino de Gdańsk: un libro recopilatario de su biografía en más de 100 idiomas, compiladas a partir de los artículos de Wikipedia. Un presente tan "natural" para los wikipedistas presentes, que fue ampliamente aplaudido. Finalmente, los promotores de la próxima Wikimanía, en Haifa, Israel, nos presentaron el plan general y un vídeo turístico.

Creo que no es necesario decir qué hicimos después: junto a los amigos argentinos, uruguayos y chilenos nos colocamos delante de una pantalla gigante y... a atontarse un poco y, por qué no, también recibir una alegría humana que, vivida en la orilla del Báltico, compartida con unas estudiantes de Erasmus españolas (¿dónde no hay estudiantes de Erasmus?) y ampliamente regada por las delicias del lugar, hizo que, como la mayoría de españoles, nos fuésemos a dormir con una sonrisa de oreja a oreja y algo de disfonía en las gargantas.

Imagen: Las camisetas de Wikimania. Autor: Raboe001. Licencia CC-BY-SA 3.0.

4 comentarios:

  1. Qué chulo suena todo :D Oye, y el video de Ivana y Marinna, ¿dónde se puede ver?

    ResponderEliminar
  2. Estupenda crónica. Gracias por haber sacado tiempo para hacerla a pesar de las dificultades logísticas. Son muchas ideas para orientar el trabajo futuro del capítulo.

    ResponderEliminar
  3. Nice report about Wikimania :-)

    We (french wikimedians) were very happy to meet other wikimedians, especially you, spanish wikimedians, who are so close to us...

    I hope you'll soon start your chapter, but I see you are now like a real chapter, with good activities. Don't forget that french wikimedians are able and motivated to help you and share with you our experience and projects, especially about GLAM (That is our big thema for this year).

    < sorry for comment in english >

    ResponderEliminar
  4. Merci! Thank you for your good wishes, and we hope to be in contact real soon regarding GLAM and other activities. :D Wish you the very best!

    ResponderEliminar