Archivo de la categoría: Asociación

Wikimedia España surge por la iniciativa de un grupo de wikipedistas españoles que deseábamos unirnos para difundir y mejorar los proyectos Wikimedia y otros de conocimiento libre en nuestro país, como ya se hacía en otros. Tras más de cuatro años de trabajo, nos constituimos legalmente en febrero de 2011.
Actualmente somos más de 100 socios de todos los ámbitos, organizados en la Asamblea General y coordinados por la Junta Directiva elegida por esta.

Sexto encuentro wikimedista de incidencia política en Bruselas y próximos pasos

BFBM June 2019 Lightning talk
Imagen de Bengt Oberger con licencia CC BY-SA 4.0, via Wikimedia Commons

Versión en castellano

El primer fin de semana de junio se reunieron en Bruselas cerca de 20 personas representando a diferentes organizaciones afiliadas a la Fundación Wikimedia en la Unión Europea para  discutir y establecer medidas conjuntas de incidencia política para defender y promocionar el trabajo y los valores del movimiento Wikimedia. Esta fue la sexta edición del evento, de periodicidad anual, que coincidió con la reciente aprobación de la criticada nueva directiva de copyright de la UE, hecho que dejó un regusto amargo entre wikimedistas y activistas por una Internet libre. 

Una de las actividades centrales durante el evento fue un juego de rol donde se ejemplificó el proceso de creación, aprobación y consecución de las nuevas directivas. Se partía de una propuesta inicial de la Comisión Europea que  se pasa a un debate y modificación posterior, donde participan el Parlamento Europeo y el Consejo de Europa. Precisamente, durante dichos estadios es donde actúan los grupos de lobby y activistas para influir en la redacción final de las propuestas. Si después del ir y venir no hay acuerdo entre Parlamento y Consejo, la Comisión asume la mediación para hacerlo posible mediante un trílogo a tres bandas. Al final, resulta un texto que será votado por el Parlamento, para después ser ratificado por el Consejo. Meses o años después la directiva que se aprobó ha de trasladarse mediante la modificación y adaptación de diferentes leyes en cada uno de los estados miembros. 

Tras compartir experiencias sobre las campañas que se organizaron antes de la aprobación de la directiva, la totalidad de participantes coincidimos en que para conseguir ganar apoyo social es vital contar con aliados con los que compartimos objetivos, al menos, en lo relativo a los derechos digitales y libertad de acceso a la información.

Hemos esbozado un plan de trabajo conjunto, entre Amical Wikimedia y Wikimedia España, para abordar futuras acciones relacionadas con esta transposición. Este pasa por la búsqueda de entidades con las que colaborar, contactos con partidos políticos y grupos parlamentarios, elaboración de propuestas, etc.

En ese proceso de adaptación en cada estado miembro, centrándonos por ejemplo en la recientemente aprobada directiva de copyright, uno de los retos sería minimizar aquellos aspectos más lesivos que se han introducido en el texto y evitar que pudieran afectar a excepciones ya existentes en nuestras leyes estatales, más favorables a los valores del conocimiento libre, como por el ejemplo en el ámbito de contenido educativo en algunos estados miembros. Por otro lado, al contrario, aquellas inclusiones que resultasen mejoras sustanciales respecto a la legislación estatal actual, habrán de ser promovidas, como pudiera ser el caso de las licencias colectivas de obras de archivos o museos.

Igualmente, aunque la directiva no lo contemple, cuando estratégicamente convenga, puede aprovecharse la ocasión de dicha translación a las leyes estatales para denunciar ciertas problemáticas, como es el caso de la falta de libertad de panorama en ciertos estados miembros, notablemente Francia e Italia, respecto a sus vecinos.

La discrepancia entre las diferentes leyes estatales y las directivas europeas originarias a las que se habían de adaptar puede verse, por ejemplo, en el sitio web  https://copyrightexceptions.eu para el caso concreto de la todavía anterior directiva de copyright.

Una vez pasada la directiva de copyright, a nivel europeo, la mayor preocupación ahora sería una nueva directiva sobre la prevención de contenido terrorista en línea o de incitación a la violencia o el odio. Más allá del debate sobre aquello que cabría definirse como terrorismo, odio o violencia, existe el temor de que algunos estados miembros puedan usar este marco legal para justificar la censura en Internet y, lo que es peor, que proveedores de contenido en Internet que operan internacionalmente puedan adoptar el criterio local más restrictivo y al final acaben censurando preventivamente contenido legítimo. Este último caso sería una circunstancia similar a los filtros de subida discutidos en la reciente directiva de copyright.

En la misma línea, también se aprobó recientemente una actualización de la directiva existente sobre la reutilización de datos desde instituciones públicas, que más allá de algunos puntos cuestionables, es considerada por la mayoría de defensores de los datos abiertos como un paso positivo.  Por otra parte, en el ámbito del acceso abierto en la publicación académica, el Plan S, impulsado por la Comisión Europea y de la mano de la asociación Science Europe, está prosiguiendo su camino, marcando entre sus recomendaciones que aquellos artículos que reciban financiación europea hayan de publicarse bajo licencia CC-BY (o CC-BY-SA o CC0 en su defecto), haciéndolos entonces plenamente compatibles con la Wikipedia, y reduciendo la confusión que se genera al importar en proyectos Wikimedia el uso de licencias CC no comerciales (por tanto, no compatibles). 

Finalmente, ya en el horizonte, el año que viene posiblemente, se prevé que se empezará a debatir una nueva directiva sobre comercio electrónico. Dicha legislación podría incorporar consideraciones de infraestructura y, por tanto, no cabe descartar que pudiera afectar a aspectos de hospedaje de la Wikipedia y sus proyectos hermanos.

Elena Sanz (Secretaria de Wikimedia España)
Toni Hermoso (Presidente de Amical Wikimedia)

BFBM June 2019 Preparations for role play
Imatge de Bengt Oberger amb llicència CC BY-SA 4.0, via Wikimedia Commons

Versió en català

El primer cap de setmana de juny es van reunir a Brussel·les prop de 20 persones representants de les diferents organitzacions afiliades a la Fundació Wikimedia a la Unió Europea per a discutir i establir mesures conjuntes d’incidència política per a defensar i promocionar el treball i els valors del moviment Wikimedia. Aquesta va ser la sisena edició de l’esdeveniment, de periodicitat anual, que va coincidir amb la recent aprovació de la criticada nova directiva de copyright de la UE, fet que havia deixat un regust amarg entre viquimedistes i activistes per una Internet lliure.

Una de les activitats centrals durant l’esdeveniment va ser un joc de rol on es va exemplificar el procés de creació, aprovació i consecució de les noves directives. Es partia d’una proposta inicial de la Comissió Europea que es passa a un debat i modificació posterior, on participen el Parlament Europeu i el Consell d’Europa. Precisament, durant aquests estadis és on actuen els grups de lobby i activistes per a influir en la redacció final de les propostes. Si després de l’anar i venir no hi ha acord entre Parlament i Consell, la Comissió assumeix la mediació per a fer-ho possible mitjançant un trilog (o diàleg a tres bandes). Al final, en resulta un text que serà votat pel Parlament, per a després ser ratificat pel Consell. Mesos o anys després, la directiva que s’aprova ha de traslladar-se mitjançant la modificació i adaptació de diferents lleis en cadascun dels estats membres. 

Després de compartir experiències sobre les campanyes que es van organitzar abans de l’aprovació de la directiva, la totalitat de participants vam coincidir que per a aconseguir guanyar suport social és vital comptar amb aliats amb els quals compartim objectius, si més no, pel que fa als drets digitals i a la llibertat d’accés a la informació.

Hem esbossat un pla de treball conjunt, entre Amical Wikimedia i Wikimedia España, per a abordar futures accions relacionades amb aquesta transposició. Això passa per la cerca d’entitats amb què col·laborar, contactes amb partits polítics i grups parlamentaris, elaboració de propostes, etc.

En aquest procés d’adaptació a cada estat membre, centrant-nos per exemple en la recentment aprovada directiva de copyright, un dels reptes seria minimitzar aquells aspectes més lesius que s’hagin introduït en el text i evitar que poguessin afectar excepcions ja existents en les lleis estatals, més favorables als valors del coneixement lliure, com per l’exemple en l’àmbit de contingut educatiu en alguns estats membres. D’altra banda, al contrari, aquelles inclusions que resultessin en millores substancials respecte a la legislació estatal actual, haurien de ser promogudes, com pogués ser el cas de les llicències col·lectives d’obres d’arxius o museus.

Igualment, encara que la directiva no ho contempli, quan estratègicament convingui, pot aprofitar-se l’ocasió d’aquesta translació a les lleis estatals per a denunciar certes problemàtiques, com és el cas de la falta de llibertat de panorama en certs estats membres, notablement França i Itàlia, respecte als seus veïns.

La discrepància entre les diferents lleis estatals i les directives europees originàries a les quals s’havien d’adaptar pot veure’s, per exemple, en el lloc web https://copyrightexceptions.eu per al cas concret de l’encara anterior directiva de copyright.

Una vegada passada la directiva de copyright, a nivell europeu, la preocupació més gran ara seria una nova directiva sobre la prevenció de contingut terrorista en línia o d’incitació a la violència o l’odi.

Més enllà del debat sobre allò que caldria definir-se com a terrorisme, odi o violència, existeix el temor que alguns estats membres puguin fer servir aquest marc legal per a justificar la censura en Internet i, el que és pitjor, que proveïdors de contingut d’Internet que operen internacionalment puguin adoptar el criteri local més restrictiu i al final acabin censurant preventivament contingut legítim. Aquest últim cas seria una circumstància similar als filtres de pujada discutits en la recent directiva de copyright.

En la mateixa línia, també es va aprovar recentment una actualització de la directiva existent sobre la reutilització de dades des d’institucions públiques que, més enllà d’alguns punts qüestionables, és considerada per la majoria de defensors de les dades obertes com un pas positiu. D’altra banda, en l’àmbit de l’accés obert en la publicació acadèmica, el Pla S, impulsat per la Comissió Europea i de la mà de l’associació Science Europe, està prosseguint el seu camí, marcant entre les seves recomanacions que aquells articles que rebin finançament europeu hagin de publicar-se sota llicència CC-BY (o CC-BY-SA o CC0 en defecte d’això), fent-los llavors plenament compatibles amb la Viquipèdia, i reduint la confusió que es genera en importar en projectes Wikimedia l’ús de llicències CC no comercials (per tant, no compatibles). Finalment, ja en l’horitzó, l’any que ve possiblement, es preveu que es començarà a debatre una nova directiva sobre comerç electrònic. Aquesta legislació podria incorporar consideracions d’infraestructura i, per tant, no cal descartar que pogués afectar aspectes d’hostalatge de la Viquipèdia i els seus projectes germans.

Elena Sanz (Secretària de Wikimedia España)
Toni Hermoso (President d’Amical Wikimedia)

Así fue la visita a España de Anahit y Vahagn como premio por ganar nuestro concurso de edición en colaboración con Wikimedia Armenia

Wikimedia Armenia's visit to Spain 02
Anahit Vardanyan y Vahagn Piliposyan visitando Toledo. Imagen de Rodelar con licencia CC BY-SA 4.0, desde Wikimedia Commons

En los últimos años, Wikimedia Armenia ha desarrollado una serie de colaboraciones con otros países con el objetivo de reforzar la relación entre las diferentes comunidades de Wikipedia y promover la creación y mejora de contenidos relacionados con Armenia y dichos países. Así, han llevado a cabo iniciativas con Ucrania, Estonia, Georgia o Noruega.

En 2018 se planteó la posibilidad de realizar ese tipo de colaboración con Wikimedia España, que finalmente se tradujo en la organización de un concurso de edición de contenidos en Wikipedia durante el mes de septiembre; la comunidad armenia debía editar contenidos sobre España, mientras que la comunidad española debía editar sobre Armenia. Como colofón al mismo, las dos personas que quedasen en primera y segunda posición viajarían al otro país, donde serían recibidas por la comunidad local.

Por tanto, el pasado mes de abril recibimos a Anahit Vardanyan y Vahagn Piliposyan. Su estancia en España fue entre los días 10 y 15, durante los cuales les acompañé en su visita por algunos de los lugares y monumentos más conocidos de Madrid y Toledo.

Anahit nos contó que colabora con Wikipedia desde 2016 y escribe sobre varios temas aunque sus preferidos son arte e historia. Cuando le preguntamos por su principal motivación para participar, señaló que fue el aprecio que siente hacia la cultura y los valores de Europa; España es uno de sus países favoritos, por lo que dedicó todo su tiempo durante días a escribir decenas de artículos. A la vez que obtenía más información, su interés por nuestra cultura fue mayor, por lo que dice que fue una gran satisfacción saber que tendría la oportunidad de visitar España. Por tanto, según su opinión, estas iniciativas son muy importantes para difundir y dar a conocer diversos países y sus culturas.

En relación a los aspectos de la visita que le sorprendieron o le gustaron más, destacó que fue una gran sensación visitar los lugares sobre los que había escrito en Wikipedia y que le impresionaron el Palacio Real y la catedral de la Almudena, el Museo del Prado y el Reina Sofía, pero sobre todo disfrutó la visita a Toledo, sus calles y monumentos, así como una de las procesiones de Semana Santa, que le emocionó profundamente.

Por su parte, Vahagn, al hablar sobre sus comienzos como wikipedista en 2013, nos explicó cómo la escasez de información en Wikipedia sobre Gardman, la región de dónde es oriunda su madre, le motivó para empezar a crear artículos sobre historia, cultura, naturaleza o personalidades.

En relación a su motivación, nos explicó que previamente había participado en las colaboraciones llevadas a cabo con Noruega, Austria y Estonia, resultando ganador en las dos primeras y segundo en la tercera. Eso le permitió conocer mejor tales países, ampliar su visión del mundo y hacer nuevas amistades, por lo que se alegró mucho al conocer la iniciativa con España, ya que para él es uno de los países más interesantes. Durante los 20 días que duró el concurso escribió decenas de artículos y, según su opinión, los contenidos sobre España en Wikipedia en armenio son lo suficientemente amplios como para que cualquier persona adquiera un conocimiento completo sobre el país.

De acuerdo con sus palabras, considera que uno de los aspectos más importantes de Wikipedia es la colaboración entre comunidades, ya que motiva a participar y centra la atención en el desarrollo de un tema específico, lo que redunda en la calidad de los contenidos. De su visita a España recuerda esos cinco días como uno de los momentos más inolvidables de su vida. En sus palabras destacó la belleza de los monumentos, las plazas, las calles y los jardines de Madrid, pero, al igual que Anahit, recuerda especialmente Toledo, en la que se sintió estar dentro de un cuento de hadas.

En cuanto a la visita, el primer día, después de darles la bienvenida, callejeamos por lugares tan emblemáticos como la Gran Vía, la plaza de Cibeles o el Paseo del Prado. El segundo día incluyó una visita no prevista inicialmente, el Museo Tiflológico de la ONCE, además de la Puerta de Alcalá, el Parque del Retiro, el Museo Naval y el Museo del Prado. El tercer día fue el dedicado a la ciudad de Toledo, en la que, además de callejear, visitamos la catedral, la iglesia del Salvador (antigua mezquita) y la sinagoga de Santa María la Blanca, como muestra de las tres culturas presentes en la historia de Toledo. Por la mañana, de camino, hicimos una parada en el Museo de Aeronáutica y Astronáutica, en Cuatro Vientos. Además, coincidió que ese día era Viernes de Dolores, y dado que la Semana Santa es una tradición con mucho arraigo en España, nos pareció interesante que la conocieran in situ. Por lo tanto, por la noche asistimos a la procesión de Nuestra Señora de la Soledad.

La cuarta jornada incluyó la catedral de la Almudena, el templo de Debod y el Palacio Real. En la capilla de este último vivimos uno de los momentos más desagradables de esos días, ya que uno de los vigilantes se dirigió a Anahit, de mala manera, exigiendo que borrara al momento una fotografía que había tomado con su teléfono móvil, dado que Patrimonio Nacional no permite la toma de fotografías en los monumentos que gestiona. Esperamos que algún día esta institución comprenda los beneficios del conocimiento libre y modifique sus normas internas para que cualquier persona pueda difundir un patrimonio que pertenece a toda la sociedad.

Por último, el quinto día, visitamos el Museo Arqueológico Nacional y el Museo Reina Sofía, y finalizamos esos intensos días de visita callejeando por el entorno de la Puerta del Sol y la plaza Mayor. Personalmente, compartir esos días con Anahit y Vahagn fue muy enriquecedor e inolvidable y además de las distintas visitas, aprendimos un poco más acerca de Armenia o, en su caso, de España.

Wikimedia Armenia's visit to Spain 03
Imagen de Rodelar con licencia CC BY-SA 4.0, desde Wikimedia Commons

Esperamos seguir colaborando con Wikimedia Armenia en el futuro. En Wikimedia España, dentro de nuestro plan estratégico para los próximos tres años, incluimos la diversidad como uno de los cuatro programas en los que centrar nuestro trabajo, en este caso con el objetivo de aumentar y mejorar los contenidos sobre diferentes ámbitos geográficos que habitualmente se encuentran infrarrepresentados en Wikipedia como África, Asia u Oceanía, por ejemplo. Además, las colaboraciones de este tipo son muy importantes para estrechar lazos entre comunidades, compartir experiencias, aprender unas de otras y, en general, trabajar conjuntamente en pro de un proyecto en el que todas las voces tengan cabida y en el que la diversidad cultural sea uno de sus aspectos más destacados.

 

Rubén Ojeda
Coordinador de Wikimedia España

Santiago Navarro nos cuenta cómo fue su experiencia en la Wikipedia + Education Conference

Wikimedia+Education Conference 2019 group photo 03
Imagen de Jon Urbe-Foku con licencia CC BY-SA 4.0, desde Wikimedia Commons

A principios de abril tuve la suerte de asistir a la Wikipedia + Education Conference que se celebró en San Sebastián. Aunque los últimos años he podido asistir a varias conferencias internacionales, poder hacerlo en tu propio país siendo un evento internacional siempre es especial. Además, nunca había asistido a una conferencia dedicada exclusivamente a educación, que es un área de trabajo clave en el movimiento Wikimedia y uno de los cuatro programas que tiene actualmente Wikimedia España.

Tres días de conferencia dan para mucho: sesiones conjuntas, talleres, charlas rápidas y, cómo no, eventos sociales, uno de los grandes alicientes de este tipo de eventos. En un mundo fundamentalmente on-line como es Wikipedia y los proyectos Wikimedia, el contacto real con otras personas que trabajan para lograr objetivos comunes en todo el mundo, pero con realidades locales muy distintas, es fundamental. Poner cara a gente que lees en correos electrónicos, a los que sigues en las redes sociales, o con quienes has colaborado a distancia ayuda, y mucho, a incrementar la confianza y ayuda a mejorar las relaciones y a aumentar la eficiencia de las distintas acciones realizadas. Y volver a ver a antiguas amistades, vengan de España, o de otros países y continente, es siempre una alegría. Porque el movimiento Wikimedia, no hay que olvidarlo, se basa en el trabajo voluntario de miles de personas de todo el mundo, con su diversidad cultural y lingüística, una diversidad que nos enriquece a todos. Estas personas son el mayor tesoro de este proyecto.

La educación es la clave para el avance de la sociedad, y quienes colaboramos construyendo los proyectos Wikimedia, como Wikipedia, sabemos de su importancia. No es la intención del movimiento Wikipedia sustituir a las universidades, a las escuelas y otras instituciones, sino complementarlas, ofreciendo conocimiento y la oportunidad de que tanto alumnos como profesores aporten a la construcción del conocimiento libre en la red y que el resto del mundo tenga acceso a esa información. Por eso, en muchos países del mundo, centenares de voluntarios desarrollan proyectos educativos con diversas instituciones. Porque además, el conocimiento es poderoso cuando se comparte, y lo hacemos de forma libre y gratuita.

En San Sebastián se presentaron decenas de estos proyectos. Cada proyecto, en cada país, en cada contexto, presenta retos distintos. Impresiona ver que se lleva Wikipedia sin conexión a escuelas de África, que se busca mejorar la accesibilidad de los proyectos para personas con deficiencia visual en Italia y Suiza, que en Argentina quienes van a los centros a dar las charlas y talleres deben a veces compartir sus datos del móvil para que los alumnos puedan editar Wikipedia, o que en Taiwán se trabaja para preservar las lenguas originarias del país. Me gustaría destacar varios proyectos que buscan escribir una enciclopedia accesible a los niños y niñas, con un contenido apropiado para sus edades, como Txikipedia en euskera, o Vikidia en varios idiomas como francés, italiano o español. Poco a poco, Wikipedia ha evolucionado, con más información, más referencias, textos más elaborados, y lo que a priori es positivo se torna en un inconveniente para los lectores de una determinada franja etaria, que precisamente son quienes más uso hacen de Wikipedia. Por eso, los voluntarios, en lugar de ignorar este problema debemos afrontarlo y buscar acercar el conocimiento a todos, y ofrecerlo por tanto en formatos adecuados para cada situación.

Wikimedia+Education Conference 2019 26
Imagen de Millars con licencia CC BY-SA 4.0, desde Wikimedia Commons

Por mi parte pude presentar el proyecto de Wikitrad. Una proyecto en el ámbito universitario en el grado de traducción. Este proyecto nació en 2010 en la Universitat Jaume I de Castellón, y se ha ido replicando a otras universidades, como la Universidad de Murcia o la Universitat de València. Desde su inicio han participado más de 300 alumnos y se han traducido más de 900 artículos a varias lenguas. Además, Wikimedia España tuvo una presencia activa en esta conferencia, ya que hubo otras tres presentaciones o talleres ofrecidas por miembros de la asociación (Ángel Obregón ofreció una presentación sobre la evolución de las ediciones de los estudiantes en proyectos educativos, Mentxu Ramilo dio un taller basado en el proyecto WikiEmakumeok, para reducir la brecha de género, y Antonio Gregorio Montes una breve charla titulada Wikipedia to Education & E2W: revisiting some ideas), y asistimos nueve socios y socias al evento.

Me gustaría terminar agradeciendo al grupo Euskal Wikilarien Kultura Elkartea, que trabaja fundamentalmente en Euskadi para difundir el conocimiento libre y los proyectos Wikimedia en euskera, el enorme esfuerzo realizado para organizar la conferencia, y felicitarles por su estupendo trabajo y su acogida. Todos nos sentimos como en casa.

 

Santiago Navarro
Presidente de Wikimedia España

Así fue la primera wiki-vez de Florencia Claes en Berlín

Wikimedia Summit 2019 - Group photo 4
Imagen de Jason Krüger for Wikimedia Deutschland e.V. con licencia CC BY-SA 4.0, desde Wikimedia Commons

En la vida de cualquier wikipedista hay muchas “primeras veces”: la primera vez que editas, la primera vez que publicas un artículo hecho por ti, la primera vez que te borran, la primera vez que discutes… Si hablamos de wikiMedistas, también hay primeras veces: la primera vez que accedes a Meta; la primera vez que eres consciente de que en el mundo hay más como, tú con los mismos intereses; la primera vez que alguien te dicen “está en Meta”, la primera vez que te das cuenta que TODO está en Meta pero que no eres capaz de encontrarlo… También  hay una primera que siempre será un antes y un después, al menos para mí: El Wikimedia Summit de Berlín y encontrarme con docenas de wikimedistas de todo el mundo para hablar de wiki-cosas y tratar de armar nuestro futuro. Es algo que no olvidaré en la vida.

Nunca había estado con tantos wikipedistas. Nunca pensé que conocería tal diversidad de personas; con intereses tan diferentes, pero que a la vez compartimos el mismo objetivo: el conocimiento libre. Wikimedia es gente generosa. Pero vamos al grano, ¿qué fuimos a hacer a Berlín? ¿Para qué fui yo? ¿Qué descubrí? ¿Y ahora, qué?

El Summit de Berlín es un encuentro anual, antes conocido como Wikimedia Conference, en el que se piensa sobre los objetivos y estrategias para el futuro del Movimiento Wikimedia. Resulta que en 2015 se empezó a establecer una nueva estrategia global para el Movimiento. ¿Y qué es esto? Es pensar cómo será el futuro y cómo podemos adelantarnos y seguir siendo un referente en conocimiento libre. Una estrategia es una hoja de ruta a seguir, para alcanzar objetivos. Nuestra dirección estratégica se resume en esta frase: “para el 2030, Wikimedia se convertirá en la infraestructura esencial del ecosistema del conocimiento libre y cualquiera que comparta nuestra visión podrá unirse a nuestra comunidad”

Pero… ¿cómo decidir cómo hacerlo si somos tantas personas y tan diversas? Con ese fin, en 2017 se establecieron grupos de trabajo para pensar en los puntos clave de esta dirección estratégica. Los ya famosos working groups (WG o grupos de trabajo) son nueve y tienen como objetivo pensar en las necesidades estructurales que tiene el Movimiento en diferentes áreas transversales. Desde 2018, después de Wikimania en Cape Town, se pusieron las pilas de una forma increíble: integrantes de diferentes capítulos, grupos de usuarios, etc., se postularon para formar parte de esos WG que trabajarían en las nueve áreas estratégicas. La idea era que pensaran qué necesita el Movimiento y, en definitiva, establecer hojas de ruta, recomendaciones y acciones para que, a su vez, el resto del Movimiento las estudiara y siguiese aportando ideas.

A Berlín fuimos básicamente dos tipos de wikimedistas: quienes pertenecen a los WG y quienes no. Las personas que integran los WG fueron explicar sus trabajos, ponerse cara -ya que cada cual proviene de una parte diferente del mundo, con características muy diversas-, y a seguir trabajando en colectivo. Algo hermoso para mí fue ver esos abrazos de gente que se conocía por primera vez, que se abrazaban como amigos de toda la vida, que habían estado durante meses hablando, escribiendo y pensando juntos, muchos de ellos sin conocerse. Quienes no pertenecemos a un WG, mi caso, fuimos a aportar otros puntos de vista y a representar a nuestras organizaciones. Llegué habiéndome “empollado” todos los escritos resultantes de los grupos, denominados scoping documents, para poder hablar con ellos el mismo idioma.

Debo reconocer que mi primer día fui como pollo sin cabeza, de un lado hacia el otro, buscando acreditación, mirando horarios, tratando de entender en profundidad qué había ido yo a hacer allí y poniendo cara a esos nombres de usuarios que suelo ver en la red desde hace tantos años. En medio de esta creciente angustia, todo el tiempo pensaba “¿y qué voy a contar en Wikimedia España cuando vuelva? ¡Por Dios! ¡Tengo una misión que cumplir y no entiendo nada!

La organización del evento fue muy buena. Las acreditaciones, las zonas para trabajar, los espacios de comida, la mesa de dulces… Cada wikimedista debía llevar dulces típicos de su región. Yo llevé turrón ¡vaya complicación fue encontrar turrón en marzo! Las dinámicas pensadas desde la organización para romper el hielo fueron muy buenas, y creo que ayudaron mucho a la integración de personas tan diversas.

Durante los 3 días que estuvimos trabajando, hubo momentos en que nos reunimos en plenario y otros en que los WG trabajaban solos mientras el resto hacíamos otra cosa. Lo mejor: cuando los WG nos contaron cosas y el resto aportó enfoques nuevos. Eché en falta más de estos momentos. No es lo mismo leer Meta a que te cuenten en persona y poder debatir y entender el origen de cada propuesta.

Había una preocupación compartida: ¿y ahora qué? ¿Cómo le cuento a mi organización lo que hicimos aquí? ¿Cómo sigue todo esto? Pues ahora la comunidad debe hacer aportaciones a cada área temática. Estas aportaciones serán recogidas y elaboradas por los WG y la Fundación y se mostrarán en la próxima Wikimania de Estocolmo junto con las recomendaciones de cada grupo.

De las cosas que recuerdo como más importantes y a la vez como resultado de las charlas, puedo destacar los debates con respecto al uso de la lengua. Ha quedado claro que necesitamos traducir todos estos procesos a las lenguas locales y a la vez, poder tener debates multilingües. No es fácil transmitir en tu segunda lengua pensamientos tan profundos y abstractos. Otro gran tema fue que diferenciamos claramente dos tipos de wikimedistas: quienes además de editar participan en dinámicas del movimiento relacionándose y estableciendo sinergias, y quienes sólo editan o contribuyen a proyectos como Wikipedia. Una pregunta común fue ¿cómo transmitir lo que hablamos allí a ese último grupo, muchas veces desconocido, de editores no relacionales? ¿Cómo conseguir que se involucren en esta estrategia conjunta? Hablamos de la necesidad de adquirir competencias comunicativas y de relaciones interpersonales.

Board's member Training 2019 at WMDE
Imagen de Florenciac con licencia CC BY-SA 3.0, desde Wikimedia Commons

Después del Summit, tuve la suerte de poder participar en un entrenamiento para miembros de junta directiva. Aquí ya éramos bastantes menos, sólo 8 integrantes liderados por Frans Grijzenhout (presidente de WMNL)  y Tim Moritz Hector (ex presidente de WMDE). Aquí, además de compartir las propias experiencias como miembros de junta ante las decisiones y el ajuste a la estrategia, aprendimos diferentes técnicas y herramientas de gestión. Cómo pedir las cosas, cómo discernir lo importante de lo prioritario, cómo aplicar la asertividad y cómo relacionarnos con el personal de nuestras organizaciones y la comunidad.

Tras esta experiencia, creo que todas las personas que son wikimedistas deben participar de estos encuentros al menos una vez en la vida. Pasar tiempo con la gente que conocí en Berlín me hizo tomar conciencia de la importancia del Movimiento, de lo grandes que somos haciendo cada cual un poquito. El océano se compone de gotas, pero las gotas no siempre se conocen entre sí. El Summit fue un mar de ideas.

 

Florencia Claes
Integrante de Junta Directiva y representante de WMES en Wikimedia Summit 2019

Nuevo Reglamento de la Unión Europea amenaza Internet (otra vez)

Fog surrounding standing man
Imagen de Todd Quackenbush con licencia CC0, desde Wikimedia Commons

El Parlamento Europeo votará un nuevo Reglamento que tiene por objetivo prevenir la difusión de contenidos terroristas en línea y corre el riesgo de repetir muchos de los errores asociados con la recientemente aprobada directiva sobre derechos de autoría. La votación se realizará en el pleno del 17 de abril y en ella se preven soluciones tecnológicas para un problema complejo que podrían causar un daño significativo a los derechos digitales de quienes habitan la red. La propuesta incluye una serie de reglas preceptivas que crearán marcos para la censura y que potencialmente dañarán documentación importante sobre terrorismo en línea. Además, de aprobarse esta medidas, se consagraría el poder de las entidades privadas sobre el derecho de las personas a discutir y debatir sus ideas en Internet.

Anna Mazgal, EU Policy Adviser en Wikimedia Germany, y Jan Gerlach, Senior Public Policy Manager en la Fundación Wikimedia han elaborado cuatro recomendaciones de cara a la votación para dar forma a esta propuesta, promoviendo tanto sus objetivos como la rendición de cuentas y la protección de los derechos digitales de la ciudadanía europea:

1. Dejar de tratar a Internet como una plataforma gigante de redes sociales privadas.

De acuerdo con el borrador del Reglamento, cualquier plataforma que contenga contenido de terceros, desde redes sociales a proyectos Wikimedia como Wikipedia y, potencialmente, servicios de alojamiento de archivos privados, deberá describir cómo trata el contenido que pueda estar relacionado con terrorismo en sus términos de servicio. Las personas pueden hablar sobre terrorismo de diferentes formas y con diferentes propósitos, tales como la investigación, la sensibilización y los informes exhaustivos. La regulación obligaría a las plataformas a decidir cuál es y cuál no es una forma aceptable y legal de tener estas conversaciones.

Es peligroso que la ley refleje el enfoque de los sitios web para frenar el contenido ilegal mediante la aplicación de sus términos de servicio. El reglamento propuesto obligaría a todas las plataformas a actuar de manera similar, independientemente del contenido que alberguen o de su modelo operativo. Eso incluye a Wikipedia, donde la implantación de un conjunto riguroso de políticas como las propuestas puede interferir con el sólido y eficaz sistema de resolución de disputas sobre contenido de la enciclopedia libre, que en la actualidad se hace de manera transparente y consensuada por la comunidad que la escribe.

En cambio, lo que debería hacer esta norma es definir claramente qué es contenido terrorista ilegal y dejar a los proveedores de servicios de alojamiento poco espacio para la interpretación.

2. Que los tribunales decidan, no las máquinas.

De manera similar a la nueva directiva de derechos de autoría, el reglamento contempla el uso de herramientas automatizadas para detectar, identificar y deshabilitar de manera proactiva el acceso a contenido terrorista en línea. Decidir qué es y qué no es una expresión que condona el terrorismo es un asunto complicado y el contexto es crucial para decidir si el contenido es ilegal según las leyes antiterroristas. Tales decisiones deben ser tomadas por los tribunales, no por algoritmos que pueden o no estar sujetos a la supervisión humana.

Cuando la aplicación de la ley se basa en el código, el código se convierte en la ley. Esto se contrapone con la manera en la que funcionan nuestros proyectos de conocimiento libre, con una deliberación comunitaria, vibrante y abierta sobre lo que debería tener su lugar en Wikipedia y lo que no debería tenerlo. La moderación del contenido de las plataformas debe basarse en un marco adecuado que incluya a personas bien preparadas para ello, no solo a máquinas.

3. No trastocar los principios de la libre expresión.

La libertad de expresión es un derecho que solo puede ejercerse mediante la práctica de expresar los pensamientos, ideas u opiniones propias. Los límites solo se aplican cuando esa expresión se considera inaceptable. El filtrado de contenido funciona exactamente en las premisas opuestas: una expresión podrá sofocarse prematuramente, antes de que tenga la oportunidad de ser escuchada y evaluada.

Cualquier referencia a medidas que puedan conducir a un filtrado proactivo de contenido debe eliminarse de la propuesta. Los filtros de carga revocan la jurisprudencia y las prácticas legales en todas las jurisdicciones que reconocen la libertad de expresión como un derecho humano. Operan en secreto y sus decisiones están envueltas en secretos comerciales de las compañías que los dirigen. Confiar en estas tecnologías puede detener algunas de las comunicaciones sobre terrorismo que no queremos, pero no vale la pena si el coste es socavar los cimientos de la libre expresión. Hay otras maneras de hacerlo.

4. No obligar a los sitios web a eliminar contenido legal.

La propuesta prevé que, además de las órdenes de eliminación de contenido, la autoridad competente pueda emitir una referencia para solicitar a un sitio web que verifique si el contenido viola sus términos de servicio. Las plataformas se enfrentarán a sanciones si no abordan rápidamente estas referencias, lo que crea un fuerte incentivo para actuar de forma no transparente y eliminar preventivamente cualquier contenido susceptible de revisión, aunque sea legal.

Esta medida debe ser eliminada del texto. Son las autoridades encargadas de abordar el contenido terrorista quienes deberían de estar obligadas a centrarse en los casos en que el contexto terrorista es evidente y emitir una orden para eliminarlo. La legislación deben dejar espacio para que los casos que no son evidentes se debatan en un marco de libertad de expresión aceptable.

Pensamos que proporcionar una exclusión para el contenido difundido con fines educativos, artísticos, periodísticos o de investigación es una buena idea. Sin embargo, si la difusión del contenido terrorista no necesita ser intencional para ser eliminada (activistas utilizan la difusión como manera de pedir ayuda e instigar la investigación de actividades terroristas), es posible que una gran cantidad de información importante quede atrapada en una oleada de bloqueos y retiradas de contenido. Esperamos que el Parlamento Europeo esté a la altura de las circunstancias. Desde Wikimedia, continuaremos monitoreando el proceso legislativo y seguiremos trabajando en nuestro compromiso con la defensa y la promoción del conocimiento libre.